به گزارش خبرنگار طلوع کرمانشاه؛  نخستین کرسی ترویجی عرضه و نقد دیدگاههای علمی با موضوع ” نقدو بررسی ترجمه الهی قمشه ای و مکارم شیرازی از قرآن کریم ” با تاکید بر نظریه سطح (معنایی – لغوی) گارسس مورد مطالعه سوره مبارکه یوسف با حضور دکتر مسعود اقبالی؛ عضو هیات علمی دانشکده علوم قرآنی بعنوان ارائه دهنده – دکتر جهانگیر امیری؛ دانشیار دانشگاه رازی بعنوان ناقد اول – دکتر ابراهیم نامداری؛ استادیار دانشگاه پیام نور بعنوان ناقد دوم و دکتر محمد نبی احمدی؛ استادیار دانشگاه رازی بعنوان مدیر جلسه ظهر امروز در دانشکده علوم قرآنی استان کرمانشاه برگزارشد.
در این نشست استادیاردانشگاه رازی در خصوص برگزاری این جلسه اظهارداشت : کرسی های ترویجی محل عرضه و نقد دیدگاههای علمی است که تداوم آن بسیار مفید است.
دکتر محمد نبی احمدی در ادامه از برگزاری یازدهمین «همایش بین‌المللی پژوهش‌های قرآنی» با محوریت قرآن کریم و استکبارستیزی در فروردین ماه ۹۷ در تهران خبر داد وگفت: متولی اصلی این همایش در استان کرمانشاه دکتر چهری معاون آموزشی دانشکده علوم قرآنی است.
وی تصریح کرد:این همایش در سه محور استکبارستیزی در قرآن کریم، استکبارستیزی در سیره معصومین (ع) و استکبارستیزی در گفتمان انقلاب اسلامی برگزار می‌شود.
وی با اشاره به اینکه اگر در جامعه دچار کژی و ناراستی هستیم بدلیل عدم بهره از قرآن کریم است افزود : امید است با اطلاع رسانی صحیح، دانشجویان و اساتید دانشگاه های استان را به سوی شرکت در چنین همایش هایی ترغیب و تشویق کنیم.
این شخصیت دانشگاهی در خاتمه گفت : مهلت ارسال مقالات تا ۳۰ بهمن ماه خواهد بود و علاقه‌مندان می‌توانند مقالات خود را به سایت همایش به نشانی www.iqro.ir ارسال کنند.

در ادامه دکتر جهانگیرامیری؛ دانشیار دانشگاه رازی در خصوص این جلسه اظهارداشت : این جلسه اولین کرسی ترویجی بود که به همت دانشکده علوم قرآنی کرمانشاه برگزارشد که بر اساس آن یکی از اساتید دانشکده موضوعی را تحت عنوان ترجمه قرآن کریم با نظریه گارسس ارائه کردند که بنده به همراه سایر اساتید به نقد آن پرداختیم که در مجموع کار خوبی بود و امید است که با چاپ چنین ترجمه هایی علاقه مندان به مباحث قرآنی از آن بهره‌مند شوند.

در پایان دکتر ابراهیم نامداری؛ استادیار دانشگاه پیام نور نیز برپایی چنین کرسی هایی را کار جدیدی عنوان کرد و افزود : انتخاب این ترجمه بیشتر بخاطر جنبه توضیحی و تکمیلی آن بود.
وی هدف از برگزاری کرسی های ترویجی را نقد و ترجمه نظریه های ترجمه عنوان کرد و گفت : مسلما هیچ اثری بدون نقص نیست و برپایی این کرسی ها به رفع نواقص و تقویت آثار ترجمه قرآنی فاخر بسیار حائز اهمیت است.